Hebraísmos

Son frases muy peculiares del idioma hebreo cuyo significado no se entenderían si se tradujesen palabra por palabra a otro idioma. Haremos un recorrido por la Sagrada Escritura y veremos cómo está impregnada de estas frases idiomáticas tanto en lo que se conoce como Antiguo Pacto y Nuevo Pacto.

Analizaremos con detenimiento diferentes expresiones que han sido mal interpretadas o tergiversadas por desconocer el idioma y la cultura hebrea.

Harabím

(הרבים (literalmente significa “Los Muchos”, pero debe entenderse dependiendo del contexto. En (Isaías 53:11-12/Daniel 12:3), esta frase es usada para referirse a la Comunidad de Israel, (ESTO ES EL ISRAEL QUE VIVE POR MEDIO DEL MESIAS YESHUA), para ello se usa el artículo Ha (ה (para decir “Los Muchos” y no simplemente ‘Muchos’. Yeshua dice: “Esta es mi sangre del Nuevo Pacto, que será derramada en razón de la Comunidad de Israel para expiación de las iniquidades”, esto dijo citando jeremías 31 donde se menciona con quién Yahweh haría pacto, con los descendientes de Abraham/Isaac/Jacob (Casa de Israel y Casa de Judá).