Tanzania recibe por primera vez la Biblia en su propio idioma

El pueblo Safwa de Tanzania, recibió la Biblia por primera vez en su propio idioma, lo que ha sido de gran alegría para esta comunidad africana.

Gracias al gran trabajo de un grupo de misioneros y traductores cristianos, el pueblo de Safwa, con al menos 200 mil personas, ya tiene en sus manos la Biblia en su lengua nativa, que les ayudará a cambiar sus vidas y a fortalecer su fe en Jesús.

Además se entregaron varios libros para niños con historias de la Biblia en lengua Safwa. Los libros de Rut, Jonás, Marcos, Tito y 1 y 2 Timoteo, en una impresión especial, fueron recibidos con mucha alegría de la multitud reunida en la ciudad de Mbalizi, a unos 30 minutos en coche de Mbeya.

Varios invitados de honor estuvieron presentes; empresarios locales, lideres tradicionales y entre ellos un miembro del Parlamento de la comunidad Safwa. Las celebraciones incluyeron actuaciones de coros, bandas y discursos de varios invitados.

Los traductores lograron la publicación de la Biblia en este idioma, gracias a la colaboración de moradores de la localidad, lo que aseguró una correcta traducción. También fue la oportunidad para recordar todo el trabajo que se realizó, mencionando las complicaciones que se presentaron en el transcurso del proyecto, pero que felizmente fueron superadas.

Cuando se leyó la Biblia, las personas se quedaron sorprendidas al escucharla en su idioma, y se sintieron felices porque ya tenían el mensaje de la Buenas Nuevas a su alcance. A medida que las personas están experimentando la Palabra de Dios, el entusiasmo está creciendo. No sólo están emocionados por tener las Escrituras en su idioma, sino por lo que esto significa.

Alrededor del 50% de los habitantes son cristianos, el resto continúa con su religión tradicional de la zona, pero ahora existe la oportunidad, gracias a este trabajo, de que el evangelio lleve luz a los cautivos y así más personas conozcan del amor de Dios.